Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede2.unicap.br:8080/handle/tede/783
Tipo do documento: Dissertação
Título: Da interferência da língua materna no ensino de uma língua estrangeira
Autor: Lyra, Larissa Raquel Pereira
Primeiro orientador: Melo, Maria de Fátima Vilar de
Primeiro membro da banca: Cavalcanti, Wanilda Maria Alves
Segundo membro da banca: Cavalcante, Marianne Carvalho Bezerra
Resumo: Devido à crescente inquietação por parte dos professores de escolas de inglês com relação ao uso constante da língua portuguesa durante as aulas de inglês como língua estrangeira (English as a Foreign Language - EFL), acreditamos que um estudo acerca da interferência da Língua Materna (LM) no processo de aquisição de uma Língua Estrangeira (LE) pode contribuir para uma melhor reflexão acerca da relação do falante com suas línguas. Adotamos, para tanto, as contribuições de Saussure acerca da concepção de língua como sistema que conhece suas próprias leis. Esta concepção nos deu um aporte para o entendimento do funcionamento dela. Encontraremos em Melman, em Revuz e em Pereira de Castro o entendimento quanto ao caráter singular da Língua Materna para um sujeito, língua esta que o fundou como tal. Em Revuz, a questão do laço específico do falante com sua Língua Materna, como fator importante para o sucesso ou o fracasso na aquisição de uma Língua Estrangeira. Em Heller-Roazen e Coracini, o eco da Língua Materna e a mistura das línguas, bem como a relação destes indivíduos entre-línguas com suas línguas materna e estrangeira, e com suas respectivas culturas. Este trabalho teve por objetivo estudar a incidência da Língua Materna no processo de aquisição de uma Língua Estrangeira. Para tanto, analisaremos as diferentes relações que se estabelecem pelo sujeito com as línguas materna e estrangeira, bem como a interferência dessas relações no processo de aquisição da Língua Estrangeira. Foram participantes da pesquisa alunos adultos, que se encontram em seu país de origem, não nativos da Língua Estrangeira, estando um grupo em um estágio inicial de aprendizado, o Starter 2, e outro em um nível avançado (conversação), o Advanced 4 Light. Após observarmos aulas, in loco e/ou através de filmagens, analisamos a interlocução dos alunos com o professor e entre eles. Os resultados nos indicam não só que a presença da Língua Materna é latente nos dois níveis estudados, como também que ela ocupa um lugar de grande valor na relação dos indivíduos com a Língua Estrangeira. No tocante aos momentos em que as mudanças de língua ocorreram, os resultados apontam que, embora os alunos do Starter 2 tenham recorrido de modo mais frequente à Língua Portuguesa (LM dos sujeitos), observamos ainda uma forte presença desta Língua Materna também no Advanced 4 Light. Nos dois níveis vimos por vários momentos a Língua Portuguesa ser convocada de forma explícita e audível, fazendo-se presente em turnos de fala dos mais variados, tanto em enunciados inteiros quanto em pequenas inserções em enunciados emitidos quase inteiramente em língua inglesa. Percebemos ainda a influência da LM dos falantes tanto na produção de sons característicos da língua inglesa quanto nos erros, lapsos e deslocamentos nos enunciados. Propomos uma aceitação da realidade imutável da presença da Língua Materna dos aprendizes no processo de aquisição de uma Língua Estrangeira, além de uma valoração desta presença em sala de aula.
Abstract: Due to the increasing concern of English school teachers about the constant use of the Portuguese language during the "English as a Foreign Language" (EFL) classes, we do believe that a study on the interference of the mother tongue (MT) in the process of a foreign language (FL) acquisition may contribute to the reflections on the relation between the speaker and their languages. To do so, we have adopted contributions of Saussure on the conception of language as a system which knows its own laws. This conception has helped us understand its operation. We have found in Melman, Revuz and Pereira de Castro the notion of the singular character of a mother tongue for the subject, as the language which has founded them as such. In Revuz we have found the issue of the specific bound which gathers the speaker to their Mother Tongue as an important factor for success or failure to acquire a foreign language. Based on Heller-Roazen and Coracini, we will study the the echo of the mother tongue, the mix of languages and the relation between those speakers among languages with their native and foreign languages, and with their respective cultures. This dissertation had the main aim to study the incidence of the mother tongue in the acquisition of a foreign language. To achieve that, we have analysed the different relations which can be established between the subject and their native and foreign languages, and the interference of those relations in the process of acquisition of a foreign language. The participants of this research were non-native adult learners who were in their native country. One group was in an early stage of learning, the Starter 2 group, and the other was in a more advanced stage (conversation course), the Advanced 4 Light group. Right after the classes observation, which happened in the classroom and/or through videos, we analysed the interlocution among the students and between them and the teacher. The results indicate not only that the presence of the mother tongue in both levels is latent, but also that it occupies a place of great value in the relation between the speakers and their foreign language. Regarding the moments in which language switching occurred, the results indicate that, although the Starter 2 students leant on their own language more frequently, we could also observed a strong presence of the Portuguese language in the Advanced 4 Light classes. In both levels we have seen students using Portuguese explicitly and audibly, both in entire statements and when speakers inserted small items of the Portuguese language in statements which were proffered almost completely in English. We have also realised the influence of the speakers mother tongue both in the production of sounds which are typically of English and in the errors, lapses and displacement in statements. We propose the acceptance of the immutable presence of learners mother tongue in the process of a foreign language acquisition, yet the appreciation of such presence in the classroom.
Palavras-chave: aquisição da segunda língua
língua materna
linguagem e línguas
dissertações
second language acquisition
mother tongue
language and languages&#8203
&#8203
dissertations
Área(s) do CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade Católica de Pernambuco
Sigla da instituição: UNICAP
Departamento: Ciências da Linguagem
Programa: Mestrado em Ciências da Linguagem
Citação: LYRA, Larissa Raquel Pereira. Da interferência da língua materna no ensino de uma língua estrangeira. 2013. 120 f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Linguagem) - Universidade Católica de Pernambuco, Recife, 2013.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede2.unicap.br:8080/handle/tede/783
Data de defesa: 6-Dez-2013
Aparece nas coleções:Ciencias da Linguagem

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
larissa_raquel_pereira_lyra.pdf622,94 kBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.