@MASTERSTHESIS{ 2025:1649158644, title = {Egressos de educação superior: docentes que ensinam a língua portuguesa a nativos em outras línguas.}, year = {2025}, url = "http://tede2.unicap.br:8080/handle/tede/2035", abstract = "Esta dissertação se insere na linha de pesquisa Processos de Organização Linguística e Identidade Social do Programa de Pós-graduação em Ciências da Linguagem da Universidade Católica de Pernambuco. Esta pesquisa se concentra nos egressos da Educação Superior como sujeitos participantes. A Educação Superior, para além de preparar profissionais para ingressarem no mercado de trabalho, constitui-se um espaço no qual o pensamento teórico sobre ideias, posicionamentos e perspectivas deve ser crítico, de modo a serem propostas alternativas para a solução dos problemas da sociedade. Nesse sentido, foi importante realizar estudos sobre e com os egressos, em tela, nesta Dissertação, aqueles provenientes de cursos de formação de professores, como o Ensino do Português e Línguas Nacionais e Ensino Primário Angola. Egressos desses cursos, atuantes como professores no Ensino Fundamental, têm o desafio de ensinar o português como segunda língua para estudantes cuja língua primeira é outra. A questão de pesquisa centra-se em saber: como os egressos dos cursos de Ensino do Português e Línguas Nacionais e Ensino Primário do Instituto Superior Politécnico Jean Piaget de Benguela-Angola ensinam português a nativos em outras línguas? Para tanto, o objetivo geral é analisar como egressos dos cursos de Ensino do Português e Línguas Nacionais e Ensino Primário do Instituto Superior Politécnico Jean Piaget de Benguela-Angola ensinam português a nativos de outras línguas. Os objetivos específicos foram: caracterizar o perfil dos egressos do Instituto Superior Politécnico Jean Piaget de Benguela-Angola; identificar e selecionar os egressos dos cursos de Ensino do Português e Línguas Nacionais e Ensino Primário do Instituto Superior Politécnico Jean Piaget de Benguela-Angola, que atuam no Ensino Primário; comparar como os egressos formados no Ensino do português e Línguas Nacionais e Ensino Primário ensinam o português no contexto angolano; e identificar os desafios no processo de ensino da Língua Portuguesa quando os alunos têm o Umbundo (ou outra) como língua materna. Realizamos uma pesquisa qualitativa, com recurso à pesquisa quantitativa, para a organização de dados resultantes do questionário enviado on-line para todos os egressos de 2015 a 2020 do ISP Jean Piaget de Benguela-Angola com contato disponível. A qualitativa teve entrevistas semiestruturadas com dois egressos de cada um dos cursos de Ensino do Português e Línguas Nacionais e Ensino Primário, que estão atuando como professores que ensinam o português como segunda língua, para estudantes cuja primeira língua é outra e que aceitaram participar do convite realizado no questionário quantitativo. Da análise, emergiram cinco categorias: 1) Diversidade cultural na escola; 2) Multilinguismo: uma estratégia de ensino da Língua Portuguesa; 3) Formação de professores para o ensino de português a nativos de outras línguas; 4) Influência da infraestrutura escolar nos processos de ensino e de aprendizagem; 5) Trabalho infantil: sua influência no desempenho escolar. Os resultados indicam que a diversidade linguística, presente nas escolas angolanas, exige dos docentes uma adaptação constante e a adoção de estratégias pedagógicas que valorizem o multilinguismo. Apesar de os desafios relacionados à falta de formação específica, materiais didáticos adequados e infraestrutura escolar, os professores demonstram um compromisso com a qualidade do ensino e buscam desenvolver práticas inovadoras. A pesquisa revelou que a maioria dos professores entrevistados adota estratégias pedagógicas que valorizam a língua materna dos alunos e busca estabelecer conexões entre ela e a Língua Portuguesa. No entanto, a falta de recursos e a carga horária excessiva são obstáculos que impedem a implementação de práticas mais eficazes. Além disso, a desvalorização da docência e a falta de reconhecimento da importância do ensino bilingue são desafios que precisam ser superados. Os resultados deste estudo evidenciam a necessidade de políticas públicas que invistam na formação continuada dos professores, na produção de materiais didáticos adequados e na melhoria das condições de trabalho nas escolas. A valorização da diversidade linguística e cultural é fundamental para garantir a qualidade do ensino e a inclusão de todos os alunos.", publisher = {Universidade Católica de Pernambuco}, scholl = {Mestrado em Ciências da Linguagem}, note = {Departamento de Pós-Graduação} }